(...)
JİYANEM KÜRDİSTAN
6 آبان 1391برچسب:, :: 18:57 :: نويسنده : alejandro calvo
Dinar=دینار Dinamo=دینام Dinamometre=دینامومتر Dinamit=دینامیت Dinamik=دینامیک Dindar=دیندار dindarlık=دینداری/پارسایی dini=دینی dev=دیو/غول Duvar=دیوار duvar çekmek=دیوار کشیدن Disk=دیسک Dizanteri=دیسانتری Direksiyon=فرمان dün=دیروز dünkü=دیروزی Direk=دیرک geç kalmak=دیر کردن yönetici=مدیر/رئیس gecikme/tehir/rötar=تاخیر/دیرکرد Uzun zaman=دیر باز/مدت طولانی Uzun zamandan beri=از دیر باز dilmaç/Çevirici, tercüman =مترجم Disiplin/düzen=نظم/انضباط Difteri=دیفتری Difransiyel=دیفرانسیل diktatör=دیکتاتور diktatörlük=دیکتاتوری dikte/yazdırma=دیکته dikte etmek=دیکته کردن Kazan=دیگ tencere=قابلمه buhar kazanı=دیگ بخار düdüklü tencere=دیگ زودپز yemek pişirmek=غذا پختن diğeri/başkası=دیگری kilise=کلیسا Din=دین islam dini=دین اسلام görme/görüş=دید gözlemci/gözetleyici=دیده بان/دیده ور gözlemcilik=دیده وری/دیده بانی gözü yolda=چشم براه göz açmak=چشم گشودن süt veren=شیرده ağız=دهان ağızlık/ağız örtüsü=دهان بند dehşet=دهشت dehşetli/korkunç=دهشتناک davulcu/davul çalan=دهل زن diyabet/şeker hastalığı=دیابت/بیماری قند diyar=دیار Diyalog=دیالوگ Diyafram=دیافراگم Diyanet=دیانت Diplomat=دیپلمات Diploma/ruhsat=دیپلم diyapazon=دیاپازن duvarın faresi var farenin de kulağı=دیوار موش دارد موش هم گوش duvar ilanı=آگهی دیواری/پوستر duvar aynası=آینه دیواری duvar kağıdı=کاغذ دیواری duvar saati=ساعت دیواری ortak duvar=دیوار مشترک duvar duvara=دیوار به دیوار duvarcık/ufak duvar=دیوارچه kapı ve duvar=در و دیوار Divan=دیوان Temyiz mahkemesi=دیوان تمییز yüce divan=دیوان عالی کشور divanelik/delilik=دیوانگی divan katibi=دیوان نویس deli etmek/delirtmek=دیوانه کردن deli gibi/delicesine=دیوانه وار incir ağacı=درخت انجیر sayıştay=دیوان محاسبات Balina=نهنگ ........................................................................ büyüteç/mercek=ذره بین zerre=ذره zerreler=ذرات zat/öz=ذات Zikreden=ذاکر Fitil=شیاف Birikimler=ذخایر Zekavet/Zekilik/Zeyreklik=ذکاوت Zikir/Zikr etme=ذکر Yamuk=ذوزنقه Zevk=ذوق/لذت Zevkli=خوش ذوق/با ذوق müzik zevki=ذوق موسیقی her iş özel bir zevk istiyor=هر کاری ذوق مخصوص میخواهد sanat zevki=ذوق هنری şu sanatçının (sanat zevki )bu eserinde görünürdür= ذوق هنری این هنرمند دراین اثرش قابل مشاهده است hınç etmek/zevkini kırmak /zevksiz etmek=توی ذوق زدن zevke gelmek=به ذوق آمدن tatma/duyma=ذایقه Erime/Eritme=ذوب demir döküm fabrikası=کارخانه ذوب آهن demir hane/döküm hane/demir döküm atölyesi=کارگاه ذوب آهن Erime derecesi=درجه ذوب Erime noktası=نقطه ذوب Eritmek=ذوب کردن Erimek/sıvılaşmak=ذوب شدن/مایع شدن erimiş/sıvılaşmış=ذوب شده/تبدیل به مایع شده eriten/sıvılaştıran/erittiren=ذوب کننده eriyen/eriyebillir=قابل ذوب Erimez/erimeyen=غیر قابل ذوب yeniden(tekrar)eritme=ذوب مجدد erinmiş metal her kalıba sığar=فلز ذوب شده به هر قالب میگنجد aklı kıt=کند ذهن zihniyet=ذهنیت zihin=ذهن zihinsel/zihni=ذهنی zihinsel özür=نقص ذهنی/عقب ماندگی ذهنی zihinsel engelli=معلول ذهنی haklı/ hak sahibi=ذیحق/صاحب حق نظرات شما عزیزان:
|
موضوعات آخرین مطالب پيوندها
نويسندگان
|
|||||||||||||||||
![]() |