(...)
JİYANEM KÜRDİSTAN
شنبه 6 آبان 1391برچسب:, :: 18:32 :: نويسنده : alejandro calvo
Hırsız=دزد.سارق Kurumak=خشک شدن Kurutmak/Kuru yapmak/kuru etmek=خشک کردن Kurulayan/Kuru eden=خشک کن Kuru ekmek=نان خشک Kuruluk=خشکی Kurumuş=خشکیده Hususen/Bilhassa=خصوصا Huy/Tabiat=خوی/خصلت öfkeli etmek=عصبانی کردن Sinirlenmek/öfkelenmek=عصبانی شدن Kızgın hasım=دشمن خشمگین Kızgın dalgalar=امواج خشمگین Kızgın bakış=نگاه خشمگین Kızgın/öfkeli=خشمگین/عصبانی o pek öfke ile konuşuyordu=او با خشم بسیار سخن میگفت Kızmak/öfkelenmek=به خشم آمدن /عصبانی شدن Kızdırmak/öfkelendirmek=به خشم آوردن Hutbe/Vaaz=خطبه Hutbeler=خطبه ها Hattat=خطاط Hattatlık=خطاطی Hata/Suç=خطا/جرم Hususi/Bireysel=خصوصی/شخصی/فردی Hat/çizgi=خط Husumet/düşmanlık=خصومت/دشمنی balgam=خلط özet=خلاصه Yaratılmışlar=خلایق Deli=خل/دیوانه Hafif=خفیف Aksırmak/hapşırmak=عطسه کردن Ses susturucu/Sesi susturan/ses susturucusu=صدا خفه کن Hamur/Macun=خمیر Hamurcu=خمیرگیر Diş macunu=خمیردندان Hamur özu/Hamur mayası=خمیرمایه Boğunaklık=خفگی Nutfede boğmak=در نطفه خفه کردن Uyumak=خوابیدن Uyumuş=خوابیده Hatlar=خطوط Hatmi çiçeği=گل ختمی çizgi çekmek/hatlamak=خط کشیدن Cetvel=خط کش çizmek=خط زدن Pilot=خلبان Hilaf=خلاف Hilafet=خلافت Bezelye=نخودسبز Yaratıcı=خلاق/مبتکر Bozukluk=خلل Bozukluklar=خلل ها köstebek=موش کور Tehlike=خطر Tehlikeli=خطرناک Tehlikeler=خطرات telikelilik=خطرناکی Küpçük=خمره Havan topu=خمپاره انداز Havan mermisi=خمپاره Esneme=خمیازه Esnemek=خمیازه کشیدن Eğilmiş/Bükülmüş=خمیده Eğilmek/Bükülmek=خمیدن eğri büğrü=ناهموار/کج معوج Humar=خمار Halife=خلیفه Haliç/Körfez=خلیج Halvet/inziva=خلوت/انزوا Halvet etmek=خلوت کردن Yaradılış=خلقت ................................................................................................. Hançer=خنجر Güler/Gülen=خندان Güldürmek=خنداندن Mütebessim/Güler yüzlü=متبسم/خنده رو Gülme/Gülüş/Gülümseme=خنده/لبخند Gülünç/Gülmek getiren=خنده آور Gülmeli/Gülünçlü=خنده دار Gülmek/Gülümsemek=خندیدن/لبخند زدن Domuz=خوک Uyku/Uyuma=خواب Uyumak=خوابیدن Uyutmak/Yatırmak=خواباندن Uykulu/Uyuşuklu=خواب آلود Uyku getiren/Uyutan=خواب آور Rüya görmek/düş görmek=رویا دیدن/خواب دیدن Gün ortası uykusu=خواب نیمروزی O vaktini uyku ile geçirdi=او وقتش را به خواب گذراند Uykuda yürümek=در خواب راه رفتن Uykuda konuşmak=در خواب حرف زدن Bir şeyin rüyasını görmek=رویای چیزی را دیدن çocuk ağlıya ağlıya uyudu=کودک گریه کنان خوابید Uykudan fırlamak=از خواب پریدن Uykudan uyandırmak=از خواب بیدار کردن Anne çocuğunu uyuttu=مادر کودکش را خواباند Rüya yorumcusu=خوابگزار Uyumuş=خوابیده Hor/Rezil=خوار/حقیر/رسوا Hor etmek/Rezil yapmak=خوار کردن kan akımı/kan döküklüğü=خونریزی Kan dökmek/kan akıtmak=خون ریختن salkım/başak=خوشه üzüm salkımı=خوشه انگور Kobay=خوک هندی/خوکچه هندی alışmak=خو کردن/عادت کردن kan dolaşımı=گردش خون Kan gelmek/kan çıkmak=خون آمدن Kan almak/Kan tutmak=خون گرفتن Kinecilik etmek=خونخواهی کردن Diyet/kan pahası =خون بها/دیه Burnu kanamak/Burnu kanamış olmak=خون دماغ شدن Kan burnundan aktı=خون از دماغش جاری شد ................................................................................................................................ Birine hizmet etmek=به یکی خدمت کردن Hizmetçi/Uşak=خدمتکار Hizmetçilik=خدمتکاری Hizmet etmek=خدمت کردن Hadımlar/Hizmetçiler=خدام ilahi=الهی/خدایی Hadşe/hıraş=خدشه /خراش Hadşeli/Hıraşlı=خدشه دار Hadşeli etmek= خدشه دار کردن Tuhafiyeci=خراز Tuhafiyecilik=خرازی Harabe/Virane=خرابه/ویرانه ٍٍSözü geçen=خرش میرود Eşek=خر Tespih böceği=خرخاکی Harap/Bozuk=خراب Harap olmak=خراب شدن Bozuculuk=خرابکاری Bozucu=خرابکار Alıcı=خریدار Bozuk diş=دندان خراب Bozmak/Harap etmek/Viran etmek=خراب کردن/ویران کردن Askerlik hizmeti=خدمت سربازی Askerlik hizmeti yapmak=خدمت سربازی کردن َAskerlik hizmetine çağrıldı=به خدمت سربازی فراخوانده شد Haberdar=خبردار Haberdar etmek/Bilgi vermek=خبردار کردن/اطلاع دادن Haberdar olmak/Bilgi edinmek=خبردار شدن/اطلاعات بدست آوردن Haberdar olmuş/bilgi edinmiş=خبردارشده Nasıl haberdar oldunuz?چگونه خبردارشدید؟ Nasıl haber aldınız?جگونه خبر گرفتید؟ Nasıl bilgi alabildiniz?چطور توانستید اطلاعات بگیرید؟ Söylenti niteliğinde bir haber=یک خبر در حد روایت şayia niteliğinde haber=خبری در حد شایعه Ulaşan bir habere göre=براساس یک خبر واصله Hoş haber=خبر خوش Pis(kötü) haber=خبر بد Haber vermek/Bildirmek=خبردادن Haberi olmak/Bilgisi bulunmak= خبر داشتن Haber almak=خبر گرفتن O benden haber aldı=او از من خبر گرفت Onun benden haberi yoktu=او از من خبر نداشت Haber götürmek=خبر بردن Ne haber?چه خبر؟ Ne haber var?چه خبر است؟ iç ve dış haberler=خبرهای داخلی وخارجی Evcilik=خاله بازی یا فامیلی بازی(نوعی بازی دخترانه O misafirlerle eve gitti=او بامهمانان به خانه رفت Misafirleri eve götürdüm=مهمانان را به خانه بردم Onun evi tebrizdedir=خانه او در تبریز است Ben bugün eve gitmiyorum=من امروز به خانه نمیروم Yarın arkadaşlarımızdan birinin evine davetliyiz= فردا به خانه یکی از دوستانمان دعوت شدیم Evini satan/Ev satan=خانه فروش Ev silkme işlemi=خانه تکانی Satranç kareleri=خانه های شطرنج Ev ev/Kare kare/Hücre hücre/göze göze=خانه خانه Tavlanın kareleri=خانه های تخته نرد Göz evi/Göz yuvası=خانه چشم şark/Doğu=شرق Orta Doğu=خاورمیانه Uzak Doğu=خاور دور Yakın Doğu=خاور نزدیک Doğu ülkesi=خاور زمین Oryantalizm/şark bilimi=خاورشناسی Oryantalist/şark bilgini/Müsteşrik=خاورشناس Barikat=مانع/خاکریز Haber ulaşmak/Haber yetişmek/Haber erişmek=خبر رسیدن haber ajansı/Haber iletimi=خبرگزاری/آژانس خبری Haberci/Muhabir=خبرنگار Hibrelik/Uzmanlık=خبرگی Muhkem/sağlam=محکم Boğmak=خفه شدن Pis/Habis/kötü=خبیث Bir işi bitirmek/bir işi sona erdirmek=کاری را ختم کردن Oturumun bitimini bildirmek=ختم جلسه را اعلام کردن barış- sulh*=صلح resim- fotoğraf*=تصویر/عکس çabuk – tez*=سریع /زود araç – vasıta*=وسیله/ابزار Sıfat-Önad*=صفت Ad-İsim*=نام/اسم Muallim-Öğretmen*=معلم Duru-Berrak*=زلال یاصاف/براق Meydan-Alan*=میدان/عرصه متضادها aktif - pasif*=فعال/غیرفعال azami - asgari*=حداکثر/حداقل artı - eksi*=به علاوه-منها açık - kapalı*=باز/بسته alçak - yüksek*=کوتاه .پست.خار/بالا.بلند alt - üst*=زیر.پایین/رو.بالا ağır - hafif*=سنگین/سبک acı - tatlı*=تلخ/شیرین arka - ön*=پشت.عقب/جلو azalmak - çoğalmak*=کم شدن.کاهش یافتن/زیاد شدن.افزایش یافتن yaramaz - uslu*=شیطان/آرام وسربزیر alçak gönüllü - kibirli*=متواضع.فروتن/متکبر alıcı -satıcı*=خریدار/فروشنده anormal - normal*=غیرطبیعی/طبیعی ak - kara*=سفید/سیاه ast - üst*=زیر/رو.بالا atılgan - çekingen*=شجاع.بی پروا/ترسو.خجالتی.محجوب aşağı- yukarı*=پایین/بالا aynı - farklı*=مشابه.یکسان.همان/متفاوت.مختلف aydınlık - karanlık*=روشنی.نور/تاریکی bekâr - evli*=مجرد/متاهل bolluk - kıtlık*=فراوانی/قحطی.کمبود borç - alacak*= بدهی/طلب bulanık - duru*=تار.مبهم/زلال.صاف.شفاف başlamak - bitirmek*=شروع کردن/خاتمه دادن ................................................................................................. büyük (بزرگ)-küçük(کوچک) batı (غرب)- doğu(شرق) barış(صلح) - savaş(جنگ) bağımsızlık (استقلال)- tutsaklık(اسارت) çekmek(کشیدن) - itmek(هل دادن -سوق دادن) galip(برنده-غالب-پیروز) - mağlup(بازنده-مغلوب) genç(جوان) -yaşlı(سالمند) güzel(زیبا) -çirkin(زشت) gerçek(واقعی) - sahte(جعلی-ساختگی) hatırlamak(به خاطر آوردن-به یاد آوردن) - unutmak(فراموش کردن) hırçın (شریر-جنگجو-ناهنجار)- uysal(مطیع-انعطاف پذیر-متین) hızlı(سریع) - yavaş(آهسته-ملایم) ıssız (متروکه-غیر مسکونی)- kalabalık(شلوغ-پرجمعیت) iniş(فرود) -çıkış(فراز-خروج) ilk(اولین-اول) - son(آخرین-پایان) indirim(تخفیف-کاهش) - zam(افزایش قیمت) iyi (خوب)- kötü(بد) iç(داخلی) - dış(خارجی) ince(باریک-ظریف) - kalın(کلفت-ضخیم) katı(جامد) - sıvı(مایع) kaybetmek(گم کردن) - bulmak(پیداکردن) keder(غم یا اندوه) - neşe(شادی-نشاط) kalabalık (شلوغ-پرجمعی نظرات شما عزیزان:
|
موضوعات آخرین مطالب پيوندها
نويسندگان
|
|||||||||||||||||
![]() |